Centre of Byzantine, Modern Greek and Cypriot Studies
Mixed Centre of University of Granada
MAIN
THE CENTRE
PRESENTATION
ADMINISTRATIVE COUNCIL
LINKS
LIBRARY
LIBRARY
LIBRARY MATERIALS
RESEARCH
RESEARCH TEAM
RESEARCHING PROGRAMS
SCIENTIFIC MEETINGS
TEACHING
TEACHING
LESSONS IN THE CENTRE
UGR STUDIES
HISTORICAL
SUMMER LESSONS
CULTURE
CULTURE
EXHIBITIONS
CONCERTS AND RECITAL
CINEMA
THEATRE
MEDALS OF HONOUR
AFCIT
EDITIONS
PUBLISHER
PRINTED EDITIONS
EDITIONS ONLINE
DICTIONARIES
DICTIONARIES
RELIGIOUS TERMS
ICHTHYOLOGY TERMS
FLORA TERMS
PHILOSOPHICAL TERMS
CONTACT
Library of Contemporary Greek Writers
.
Yolanda Pateraki: Vilma, a very special girl (introduction, translation and notes: Panagiota Papadopoulou, Patricia Sánchez Soto, María Zarco Gallardo)
Kostas Arkoudeas: Passions in the Aegean (introduction, translation and notes: Panagiota Papadopoulou, Juan Rojas García, Dolores Carmen Casas Herrada)
Kyriakos Ntelopoulos: Akis and the Others (introduction, translation and notes: María José Lago Eiziguirre, Virginia López Recio)
Giorgis Kótsiras: The flash and the monster. Eulogy for Cyprus (introduction, translation and notes: José Ruiz)
Kostas E. Tsirópulos: The punctuation mark (introduction, translation and notes: Vicente Fernández González)
Petros Jaris: The last night of the earth (introduction, translation and notes: José Ruiz Luque)
Petros Glezos: The awnings (introduction, translation and notes: José Ruiz Luque)
Olga Votsi: La fuente y el ojo (introduction, translation and notes: José Ruiz)
Vasilis Tsianbusis: Antología de relatos (translation: Celia Fernández Gamarra, Isabel Morales Solís, Francisco Morcillo Ibáñez, Elena Ruíz López-Ocon, María del Carmen Pérez Fernández)
Erató Ioannou: Ni siquiera en la tetera decorativa (introduction, translation and notes: Marina Pérez Sánchez, Judith Nickel)